HiLary Fan
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

HiLary Fan

Hilary Duff Hayranlarını Buluşma Noktası...
 
AnasayfaAnasayfa  Latest imagesLatest images  AramaArama  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  

 

 Decode (türkçe Çeviri)

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Miss Duff
Admin
Miss Duff


Mesaj Sayısı : 170
Yaş : 28
Ruh Hali : Decode (türkçe Çeviri) Deli10
Cinsiyet : Decode (türkçe Çeviri) Kadin110
Taraftar : Decode (türkçe Çeviri) Besiktas
Hilary Tarzın : Decode (türkçe Çeviri) Baayla10
Kayıt tarihi : 23/01/09

Decode (türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Decode (türkçe Çeviri)   Decode (türkçe Çeviri) Icon_minitimeC.tesi Şub. 07, 2009 9:37 am

How can I decide what’s right,
(neyin doğru olduğuna nasıl karar vereblirim)
when you’re clouding up my mind?
(aklımı karıştırırken)
I can’t win your losing fight
(sen kaybederken ben kazanamam)
all the time.
(her zaman)

Not gonna ever own what’s mine,
(hiç bir zaman benim olana sahip olamadım)
when you’re always taking sides.
(sen her zaman tarfını aldın)
But you won’t take away my pride.
(ama asla gurumu alamayacaksın.)
No, not this time.
(hayır, şuan değil.)
Not this time.
(şuan değil.)

How did we get here,
(buraya nasıl geldik)
when I used to know you so well?
(seni çok iyi tanıyordum.)
But, how did we get here?
(ama buraya nasıl geldik)
Well, I think I know how.
(sanırım şimdi biliyorum.)

The truth is hiding in your eyes,
(gerçek gözlerinde saklı)
and it’s hanging on your tongue.
(ve dilinde dolaşıyor.)
Just boiling in my blood.
(kanım kaynamak üzere)
But you think that I can’t see
(ama göremediğimi düşünüyorsun.)
what kind of man that you are;
(sen nsaıl bir adamsın)
if you’re a man at all.
(eğer sen tam bir adamsan)
Well, I will figure this one out
on my own.
(o halde bunu tek başıma ortaya çıkartacağım.)

(I’m screaming, “I love you so.”)
[seni sevdiğii haykırıyorum]
On my own.
[tek başıma]
(My thoughts you can’t decode.)
[düşüncelerimi çözemezsin]

How did we get here,
(buraya nasıl geldik)
when I used to know you so well?
(seni çok iyi tanıyordum.)
But, how did we get here?
(ama buraya nasıl geldik)
Well, I think I know how.
(sanırım şimdi biliyorum.)

Do you see what we’ve done?
(ne yaptığımızı görmüyor musun)
We’ve gone and made such fools
of ourselves.
(bittik ve kendimize çok saçma hatalar yaptık)

How did we get here,
(buraya nasıl geldik)
when I used to know you so well?
(seni çok iyi tanıyordum.)
But, how did we get here?
(ama buraya nasıl geldik)
Well, I think I know how.
(sanırım şimdi biliyorum.)

There is something I see in you.
(sende gördüğüm birşey var)
It might kill me.
(bu beni öldürebilir.)
I want it to be true.
(bunun gerçek olmasını istiyorum.)
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://hilaryduffantr.yetkinforum.com
 
Decode (türkçe Çeviri)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
HiLary Fan :: Diğer Starlar :: Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: